Chouchotaj, nu șușoteală

Articolul de astăzi prezintă un alt tip de interpretare ce poartă denumirea de „chuchotage” sau „whispering”. Chouchotage-ul mai are şi altă denumire populară, dacă îi putem spune aşa, adică „la ureche”” Ce înseamnă „chouchotage” sau „whispering”? Acest tip de serviciu este asemănător interpretării simultane. Practic, interpretul prestează serviciul de interpretare simultană dar fără cabină. Care sunt […]

Serviciile de interpretare simultană: de la vorbitor la ascultător

Aşa cum am promis astăzi vom vorbi despre tipurile de servicii de interpretare. Există patru categorii de intepretare: Interpretare simultană Interpretare consecutivă Chouchotaj / Whispering Interpretare servicii notariale sau judicire. Iniţial vroiam să vă dăm câteva detalii despre fiecare tip de interpretare. Totuşi, fiecare categorie are caracteristicile ei frumoase şi interesante. Drept urmare, am decis […]

Diferența dintre o traducere simplă, autentificată, legalizată sau supralegalizată

Am dori să profităm de acest drum al învățării pe care am pornit împreună de câteva săptămâni. Astăzi dorim să clarificăm câteva aspecte legate de ceea ce noi numim principalele categorii de traduceri. Traducerile simple Numele spune totul nu? Ei bine câteodată prinde bine să ai şi câteva exemple practice. Acest tip de traduceri sunt […]