Serviciile de interpretariat la distanță se pretează pentru traducerea simultană, dar și consecutivă video sau doar audio. Aceste servicii se pretează pentru orice evenimente de tip conferință, seminarii, prelegeri, dar și întâlniri și ședințe corporative, indiferent de durata și anvergura acestora.
Interpretariat la distanță simultan sau consecutiv?
Dacă optăm pentru traducere simultană sau consecutivă depinde de durata estimată a evenimentului pentru care sunt necesare serviciile de interpretariat.
Puțini participanți, evenimente sub 60 de minute: interpretariat consecutiv
Interpretarea simultană are avantajul de a nu prelungi timpul necesar evenimentului, în vreme ce interpretarea consecutivă poate fi utilizată ca opțiune pentru întâlniri scurte, care nu depășesc aproximativ 60 de minute. În general se preferă interpretarea consecutivă în cazul evenimentelor cu număr mic de participanți.
Mulți participanți, evenimente peste 60 de minute: traducere simultană
În cazul evenimentelor cu un număr mare de participanți, mai ales când durata previzionată pentru eveniment este mai mare de 1h, interpretarea (traducerea) simultană este recomandată și preferată de organizatorii cu experiență. Practic, interpretarea consecutivă dublează timpul necesar evenimentului. O durată prea mare poate obosi atât vorbitorii, cât și publicul, ceea ce se întîmplă mai ales în cazul evenimentelor cu subiecte tehnice sau care concentrează multă informație.
Oferim soluții specializate pentru interpretariat la distanță
Asigurăm în condiții tehnice excelente mediul și suportul necesar pentru orice evenimente transmise către public la distanță, online, și care necesită interpretare (consecutivă sau simultană). Ca și în cazul evenimentelor desfășurate în săli, asigurăm interpreții în cabine virtuale de interpretare.
Putem replica online sala de conferință cu un moderator sau mai mulți, un speaker sau mau mulți (panel, discuții libere). Asigurăm, în același timp, săli virtuale pentru limbile străine alese pentru interpretarea evenimentului – engleză, franceză etc.
Astfel, chiar dacă participanții sunt nevoiți să stea în fața calculatoarelor și depind de calitatea propriei lor conexiuni la internet, iar activitățile de networking online sunt reduse, soluțiile specializate pentru interpretarea la distanță sunt răspunsul la o mulțime de probleme legate de organizarea de astfel de evenimente.
Avantajele soluției noastre de video remote interpreting
- Spre deosebire de alte platforme, publicul are acces în browser. Participanții nu trebuie să instaleze niciun soft pe calculatorul sau device-ul personal.
- Permit organizarea mai rapidă de evenimente și întâlniri, deoarece necesită un efort logistic mai mic.
- Permit organizarea evenimentelor online când nu este posibil altfel.
- Globalizează evenimentele, deoarece limitele geografice sunt eliminate. Publicul nu trebuie să se afle fizic într-un anumit loc pentru a avea acces la eveniment.
- Salvează timpul care trebuie alocat de către public pentru prezența la eveniment (nu mai este necesară deplasarea la locul evenimentului).
- Scade cheltuielile de participare (publicul din alte orașe nu mai are nevoie de cazare).
- Se elimină costurile mari, asociate evenimentelor de anvergură și nu numai. Astfel, costurile cu chiria sălii, pauza de cafea, transportul, cazarea și mesele pentru speakeri sunt eliminate.
- Permit organizarea de evenimente cu un număr mare de participanți (până la 3000).
- Oferă facilități specifice, care nu sunt posibile în cadrul evenimentelor din săli. Se poate face: share de documente, share ecran, posibilitatea de a oferi rapid accesul la cuvânt pentru vorbitori din sală (ceea ce crește interactivitatea evenimentului).
- În cazul evenimentelor de mică anvergură, la care este necesară interpretarea consecutivă, interpretul este mai simplu și mai rapid de găsit.