Sari la conținut
Transl8

Transl8

  • Home
  • Despre noi
    • Servicii
    • Portofoliu
  • Evenimente la cheie
  • Echipamente
  • Interpreți
  • Traduceri
    • Domenii traduceri
  • Blog
  • Contact
    • Cere o ofertă!
  • English
25 ianuarie 202325 ianuarie 2023Totul despre traduceri

Interpretarea simultană, interpretarea consecutivă, chuchotage și interpretarea pentru servicii notariale sau judiciare

Există patru categorii de intepretare: Interpretare simultană Interpretare consecutivă Chuchotaj / Whispering Interpretare servicii notariale sau judiciare. Ce este interpretarea simultană? Serviciul […]

13 ianuarie 202313 ianuarie 2023Totul despre traduceri

Diferența dintre interpret și traducător

Este larg răspândită ideea că profesia de traducător ar fi aceeași cu cea de interpret, deoarece atât un traducător, cât și un […]

16 decembrie 202216 decembrie 2022Totul despre traduceri

Interpretare în comunități și în probleme juridice

Poate că aceasta nu este o informație nouă pentru tine, dar mulți oameni nu știu că la notar un cetățean străin nu […]

15 decembrie 202215 decembrie 2022Totul despre traduceri

Tot ce ai nevoie să știi despre remunerarea interpreților de eveniment

Atunci când angajezi interpreți pentru un eveniment, este important să te asiguri că îi plătești corect. Și ei vor să se asigure […]

5 decembrie 20225 decembrie 2022Totul despre traduceri

Diferența dintre traducere mot-a-mot și adaptare/localizare și diferența între serviciul de traducere și cel de traducere și adaptare la domeniu și la specificul local

TRADUCERI: cuvânt cu cuvânt vs. adaptare și localizare Ce înseamnă traducere cuvânt cu cuvânt? Vă amintiți de Google Translate de acum câțiva […]

17 noiembrie 202217 noiembrie 2022Totul despre traduceri

Planificare evenimente: 5 motive solide pentru a vă consulta cu firma de interpretariat

Un pas esențial care este adesea omis atunci când se organizează evenimente este consultarea cu firma de traduceri care oferă servicii de […]

8 noiembrie 20228 noiembrie 2022Totul despre traduceri

Crearea de glosare: atât de multe instrumente!

Ce este un glosar? Glosarele interpreților și traducătorilor sunt liste de cuvinte specifice unui domeniu care conțin traducerea acestora, expresii comune și […]

4 noiembrie 20224 noiembrie 2022Totul despre traduceri

Interpretarea consecutivă: 7 motive să iei notițe pe tabletă

Luarea notițelor este unul dintre cele mai bune obiceiuri profesionale și dintre secretele nu atât de secrete ale interpreților consecutivi. Notițele sunt […]

20 octombrie 202220 octombrie 2022Totul despre traduceri

Alegeți cabina! Ce diferențe sunt față de sistemul „tour guide”

Ce este cabina interpreților? Cabina este o mini-cameră specializată cu pereți transparenți, în care interpreții de eveniment au la dispoziție tot ce […]

12 octombrie 202212 octombrie 2022Totul despre traduceri

Editabil, needitabil. Care este diferența în procesul de traducere?

Un cuvânt care și-a făcut loc abia recent în dicționare, „editabil”, poate schimba totul atunci când aveți de tradus un document. Când […]

Navigare în articole

1 2 … 5 >

Articole recente

  • Interpretarea simultană, interpretarea consecutivă, chuchotage și interpretarea pentru servicii notariale sau judiciare
  • Diferența dintre interpret și traducător
  • Interpretare în comunități și în probleme juridice
  • Tot ce ai nevoie să știi despre remunerarea interpreților de eveniment
  • Diferența dintre traducere mot-a-mot și adaptare/localizare și diferența între serviciul de traducere și cel de traducere și adaptare la domeniu și la specificul local

Categorii

  • Totul despre traduceri

Contact

TRANSLATE INTERNATIONAL S.R.L.

EVENIMENTE, INTERPRETARIAT CONFERINȚE ȘI TRADUCERI

office[@]transl8[.]ro
0722.537.556

Meniu

Servicii

Portofoliu servicii traducere

Cere o ofertă!

Blog

Link-uri utile

Termeni și condiții

Politica de confidențialitate
© 2023 Transl8. Proudly powered by Sydney