Articolul de astăzi este o satiră un pic mai specială. El este povestit din perspectiva interpretului, dar preferăm să vă lăsăm să vă bucuraţi de el fără a vă spune încă de la început despre ce este vorba. Aşa cum v-am obişnuit, structura articolului este similară cu cea a unei poveşti. Iar pentru a fi mai uşor de citit am utilizat următoarele prescurtări: clientul este C, traducătorul este T, iar S este firma este reprezentantul firmei de sonorizare.

Într-o zi liniştită de primăvară primesc un telefon de la S.

S: Bună. Avem nevoie de ajutorul tău pentru o interpetare.

T: Desigur. Însă va dura aproximativ o oră să ajung la locaţie…

O oră mai târziu, ajungând la locaţie, constat că evenimentul s-a încheiat.

T: Păi, bine, măi băieţi, de ce nu m-aţi sunat şi pe mine să îmi spuneţi că s-a terminat?

S: Acum 5 minute s-a terminat evenimentul. Însă am vrut să vii oricum, în cazul în care apăreau în continuare nelămuriri.

T: Nelămuriri cu privire la ce?

S: La cine anume face interpretarea simultană. Dă-ne voie să îţi povestim ce s-a întâmplat.

Dialogul dintre client şi reprezentantul firmei de sonorizare:

C: Nu se aude traducerea în căşti.

S: Ce nu se aude?

C: Traducerea.

S: Păi normal că nu se aude. De la noi comandaţi doar aparatură pentru sonorizare şi traducere. Dvs. nu aţi solicitat şi interpreţii.

C: Interpret? Ce mai e şi ăsta?

C: Păi şi cabina asta nu face traducerea?

S: Nu! Doar interpretul specializat pe simultană face acest lucru.

Deşi acest articol este unul pamflet, astfel de întâmplări chiar au loc în viaţa de zi cu zi a unui interpret. Lăsând la o parte ironia şi caracterul jucăuş al acestui articol, domeniul traducerilor este unul ceare caracteristicile sale specifice. Aşa cum interpretul nu poate realiza traducerea simultană fără cabină, nici cabina nu poate face traducerea fără interpret.

1 Comment

  1. Pingback: Interpretul e un rockstar - Transl8

Leave a comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Te rugăm să citești politica de confidențialitate și cookies, iar dacă ești de acord și accepți să primești comunicări pe e-mail de la Transl8.ro, inclusiv comunicări comerciale, te rugăm bifează mai jos: