Satira clientului grăbit, care vrea traducerea ieri
Articolul de astăzi este un pamflet despre clientul grăbit. Pentru a face articolul mai lizibil, am decis să-l scriem tot ca pe […]
Articolul de astăzi este un pamflet despre clientul grăbit. Pentru a face articolul mai lizibil, am decis să-l scriem tot ca pe […]
Ştim că în ultimele două săptămâni nu am avut articole pentru voi, însă ne-am gândit că merităm cu toţii o mică pauză. […]
Articolul de astăzi este unul haios, poate un pic tragicomic dar cât se poate de real. O mică întâmplare din viaţa unui […]
Aşa cum am promis astăzi vom vorbi despre tipurile de servicii de interpretare. Există patru categorii de intepretare: Interpretare simultană Interpretare consecutivă […]
În ultimele articole am vorbit despre traduceri. Despre ce este o traducere, cum se măsoară, ce tipuri de traduceri există, cât și […]
Am dori să profităm de acest drum al învățării pe care am pornit împreună de câteva săptămâni. Astăzi dorim să clarificăm câteva […]
În articolul de săptămâna trecută am început să clarificăm un pic câteva aspecte legate de serviciul ce poartă denumirea de traducere. Am […]
În cadrul articolului de astăzi îți vom da mai multe detalii despre ce anume este o traducere și care este fluxul logic […]
Transl8: Despre noi ca firmă de interpretariat și traduceri… … și de ce Never Late Ne-am gândit că ar fi frumos să […]
M-am gândit la ce anume aș putea scrie în primul articol de pe acest blog. Subiectul trebuie să fie unul extrem de […]